Another ‚cute‘ denglish translation

This morning while sitting for breakfast with the boys and them smearing porridge onto each other and not sitting stillI, i made another great discovery in my denglish treasures 😉

Looking at my little one i said ‚Du gehst mir auf den Keks!‘. Usually he doesn’t respond, but he put on his cheeky grin and replied ‚Keks!?‘ with a twinkle in his eyes like he was onto something here. Which made me stop and translate it for the boys ‚You’re going on my biscuit!‘

Both of them were in stitches!
I’m sure they won’t forget ‚the english version‘ at least 🙂

If someone annoys you next time and you want to lighten up the situation maybe try it out!

Are you at the zoo???

Before I moved to Australia – or even knew I would one day move to Australia – I was on the phone to Greg who had returned home to finish his studies. It was a cold winter evening in Munich, snow flakes ever so lightly falling out of the sky and building up on the ground and giving the trees a white frame. I’m standing at the window, sneaking past the curtains watching this natural wonder with the phone on my ear waiting to hear Greg’s voice. „Greg speaking“ I hear a very deep, familiar voice. It’s almost like I get waken from a daydream staring at the snow „How are you going? What did you do all day?“

„Just helping mum in the yard. . . “ is what I kind of hear as I’m listening to the background noise. And jeez there is a lot of noise that I’d never heard before. „What’s all this noise? Are you at the zoo?“ I ask. Well he couldn’t be at the zoo, I just dialled his mum’s number. . . strange. Greg chuckles „No, I’m at mums, sitting on the balcony. You can hear the birds, bats and cicadas.“ „Ci-what?“ „Cicadas, they are like crickets.“ „Interesting . . .  – are you sure you’re not at the zoo?“ I just can’t believe the volume of the creatures in the background and the amount of different noises.

I’ve been to that „zoo“ quite a number of times over the past years and it’s such a beautiful spot in the world. Magnetic Island. It’s a small island with only about 2500 inhabitants and over half of the island is National Park. So no wonder it sound like the zoo. The house is just down the road from the beach, palm and mango trees wherever you look. It’s so peaceful, just the right spot for relaxing and recharging the batteries and just being a tourist doing ‚touristy‘ things like jet-skiing, horse riding on the beach, diving, whatever you can imagine doing on a tropical island.

The only thing I have to warn you about are the curlews who add to the zoo impression with their whining. I promise you if you have no idea what they are, you’ll be wondering about them when you lay in your bed the first night, it’s pitch black outside and you hear this long whining noise repeatedly and loads of it as there are so many of those birds. It takes a little getting used to. ‚So birds?‘ you might wonder, didn’t you just see in your travel guide that there are spiders, snakes and if you’re really lucky crocodiles. . . Well, it’s like everything in Australia, the creatures are around of course, but usually as long as you leave them alone, they leave you alone. They are not very interested in humans. One thing I don’t understand is why mostly German tourists seem to get eaten by the tropical crocs (there are usually big warning signs and if there is a sign that means they’ve spotted one right there). Usually we Germans are very rule obedient, must be the holiday adventurer coming out 😉 So just a hint, if you see a sign, just get out of there!

Magnetic Island (click here) has a lot to offer for any holiday adventurer, but it surely must be one of the best spots in the world to just sit down, have a cold beer and relax. It’s one of the few places where even I manage to do nothing (everyone who knows me, knows that I’m not very good at ‚doing nothing‘!).

While doing nothing the other week in Newcastle I rang a friend in Germany. „Hey how are you going?“ She replies hesitantly „Yeah good! Where are you? At the zoo?“ The cicadas were happily chirping in the background and I don’t even hear it anymore.

Diese Diashow benötigt JavaScript.

What is a ‚typical Australian‘?

Have you planned your Australian trip down to the last detail? Have you highlighted the best tips in your travel guide? So you’re set and ready to go? But do you know what sort of people the Australians are? What to expect? Or have you always wondered what a ‚typical Australian‘ is like?

Surfer

I’ve lived in Australia for ten years now and am married to an Australian. Over those years we’ve often chuckled about the little and the big differences in culture and day-to-day-dealings. Today I would like to introduce you to the ‚typical Australian‘. If you have any more ideas, please leave a comment.

The Australians

  1. are a very relaxed nation.
  2. live by „Don’t worry, mate, you’ll be right!“
  3. ask „how are you?“, but don’t really want to know about it.
  4. wink at you and don’t think anything of it. It’s more like a „Hello“. They are happy to greet strangers, too.
  5. say „Please“, „Thank you“ and „Sorry“ so many times, that I’m often unsure if they actually know what for. Often they find the Germans rude, as we don’t use those words so many times. So please practise your „You’re welcome!“, „Thank you!“, „Please“ and „Sorry“ before you start your holiday and use it at least twice in one sentence and you should be right.
  6. don’t like to adhere to rules and get very creative in getting around them.
  7. are not very punctual. An unwritten rule is to get going at the time you were meant to be somewhere. Not necessarily different at work (depends where you work though).
  8. are a rather prude folk.
  9. don’t have ‚breasts‘ or other naked body parts on their tv magazine. And neither have they got groaning call center girl ads on tv. How lucky!
  10. know that you’re a tourist, if you a) lay on the beach in ‚winter‘ at 20 degrees or b) lay topless on the beach (big NO NO)
  11. sit in the sauna in their togs and get all embarrassed when you tell them that you sit naked in the sauna in Germany.
  12. have single shower cabins at the gym and are afraid that you might „look something away“ (probably a very Denglish translation)
  13. love scuffing either in a) thongs in summer or b) Ugg Boots in winter. Ten years ago I thought, no way, they can’t go shopping in their slippers! Now I’ve heard that Ugg Boots made their way to Germany. What!? You’re all leaving the house in Australian slippers! (note: they wouldn’t go in „German slippers!“)
  14. drive on the left side and however they like (see point 6). The kids learn driving from their parents. Hallelujah!
  15. drive everywhere by car, even as close to the soccer ground as possible (no joke)!
  16. think the Freeway is called ‚free way‘, because you can drive however you like. (Someone actually said that to me once).
  17. are only allowed to drive up to 110 km/h.
  18. don’t know how to merge. You have to be really careful! It always ends up in a traffic jam – a phenomenon! It must be related to point 14. If the parents can’t do it, the kids have no chance. Or is it related to point six, just trying to upset the crowd? Who knows!?
  19. love fast cars. I still haven’t figured out why. You sit in a Porsche and you can’t really enjoy it. How frustrating when you know how much fun it could be!
  20. love their 4×4, even if they live in the city.
  21. don’t like push bikes on the road.
  22. hail the bus and say ‚Thanks mate‘ when they get off. I think that’s a really nice gesture! I’ll try it out on our next Germany trip and I’m already looking forward to the bus drivers‘ confused face.
  23. often have up to four kids.
  24. take their kids to swimming classes from only six months old. From about two they learn freestyle. (note: this is unheard of in Germany)
  25. can name their kids however they want. There are lots of different spellings for every name. We had a couple in our antenatal class that made up a name of the letters of their names. It was some tongue twister! What a lucky child! 😉
  26. are proud of their country and love celebrations (in particular Australia Day).
  27. are unsure when the Queen’s Birthday is. There is a public holiday called „Queen’s birthday“ and it’s on a different day/or different months in the different States.
  28. get the Monday off, if a public holiday falls on a weekend. What a great concept! (note: The Germans will be very jealous right now)
  29. don’t have an ‚identity card‘.
  30. don’t know ‚Gemuetlichkeit‘, there’s not even a word for it – ‚cosiness‘ would be the closest, but doesn’t quite do it.
  31. stack as much food as possible on their plate instead of taking seconds.
  32. eat breakfast in the morning, then at ten they have moring tea (a sweet snack), sandwiches for lunch and about 3pm some afternoon tea (somewhat like morning tea) and dinner is the main meal. (In Germany lunch is the big warm meal).
  33. love their Vegemite. A love that I just don’t get! A salty, yeasty spread with a horrid smell! If anyone opens the jar in our house, the lid goes back on straight away. I’ll stick with Nutella!
  34. made barbequeing a national sport. The bigger the bbq, the better!
  35. are sandwich kings! No one makes sandwiches as good as the Aussies! ;o)
  36. scrunch up the ham at the deli so badly that it is almost unrecognisable – not very appetising (but eatable)
  37. are big fans of the Asian cuisine. Yummy!
  38. are in two minds about having a hot or cold Xmas dinner. Lots do a bbq and/or have seafood and others like their warm turkey out of the oven. The traditional Xmas ham finds its‘ way into everyone’s heart (or better tummy) though.
  39. eat their Xmas meal with paper crowns on their head and tell each other jokes out of the traditional Xmas cracker.
  40. make birthday cakes so colourful that you wonder as a German if it’s even edible.
  41. are able to make a very yummy cheese cake even without quark (note: that’s the main ingredient in German cheese cake)
  42. like chips with the weirdest flavours, salt and vinegar, chicken and are big fans of dips and crackers. Tzaziki is a dip here. Every time I offer it at a bbq to go with the meat the Australians are a little taken aback. (note: you haven’t tried your meat with tzatziki yet? Well, it’s about time!)
  43. don’t have to pack their groceries when they go shopping. So relaxing! (note: in Germany you have to bring your own boxes/bags and pack everything yourself)
  44. will say „It’s been raining for weeks now!“ after a couple of days of rain.
  45. don’t have a gap in their bed. (note: The Germans usually have a mattress each, so a gap in between)
  46. piss themselves laughing when they see someone in ’normal swimmers‘ (note: Tony Abbott wouldn’t have a problem in Germany!)
  47. think you’re not allowed to be cold if you’re German in Australia.
  48. usually don’t have a heater nor double glazing – so it can get quite cold in winter.
  49. don’t move house with their kitchen, their curtains, blinds and lights. (note: yes, yes, yes, the Germans take it all and they also have to paint the walls either before moving in or when moving out)
  50. often have roaches which doesn’t mean they are dirty!
  51. are not really into politics. Elections are mandatory, otherwise you would probably not get them off the beach.
  52. don’t dress up for the casino and the races. You can easily get in in shorts and sandals. I was so disappointed the first time around.
  53. they make one exception and get really dressed up for ‚Melbourne Cup Day‘.
  54. are really into gaming. Horse races, dog races, car races . . . where there is a bet, there is an Australian.
  55. celebrate their birthday on the weekend closest to the actual date or when it suits them best. In Germany it’s meant to be bad luck to celebrate beforehand.
  56. are happy when you remember their birthday. It doesn’t matter if it is two days before or three weeks after. They are just happy that you thought of them. (note: in Germany you could be in real trouble in either case)
  57. pay for the birthday person, if they chose to go to a restaurant. (note: in Germany the birthday person would usually pay for everyone)
  58. love dress-ups. Not just kids, adults as well!
  59. have a rather ‚quirky‘ dress sense compared to the Germans when they go out.
  60. often have really pink bridesmaid dresses. As you often have six of them next to each other, sun glasses are a necessity. 😉
  61. only need to get married once. (note: in Germany you have to get married at least at the town hall and that’s always first and then you can get married in a church)
  62. are rather short compared to Germans.
  63. love everything you can do outside, particularly sports.
  64. love lycra cycle gear. There are only few that ride their bikes for fun. Mostly they look like they are participating at the Tour de France.
  65. are crazy for rugby and cricket. Soccer is not quite up there.
  66. don’t have to become a member to play golf or tennis and it’s rather cheap. It’s great! And the golf places can have such beautiful views!Golfplatz
  67. can laugh about themselves.
  68. show their teeth when someone is taking a picture. They don’t look as serious as we Germans. (It took some courage and years of practise!)
  69. are world champions in abbreviations. (darling = darl; afternoon = arvo etc and every name gets shortened or you just get a new one)
  70. enjoy travelling in their four weeks holiday and even far away.  In contrast to us Germans they are used to travelling far and the costs involved and the long journey.
  71. don’t take themselves too seriously. Lots of them have studied, but you won’t find it on their business card. It only seems to matter for doctors.
  72. are very helpful.
  73. do loads of voluntary work (without pay). Hats off to them! They are all so keen to volunteer at sports events, that there are often more volunteers than jobs. That didn’t happen in Germany for the soccer world cup, if I heard that right!?
  74. organise a good old sausage sizzle for any good reason.
  75. are very big hearted people.

Wow that’s a long list describing the ‚typical Australian‘, that went quick. On the whole the Australians are kind hearted, fun-loving people who are up for anything, in particular if it happens outdoors. When you prepare your „Please“ and Thank you“ for the trip to Australia, almost nothing can go wrong anymore.

Just be mindful ‚Keep your eyes on the traffic‘ and „Don’t worry mate!“

BB2013-PCA-vote

If you haven’t done so yet, please don’t forget to vote for me. Click above.

Rubyvale – here we come

It takes about five hours to get from Mackay to Rubyvale. We’ve only been on the road for thirty minutes and I’m already freezing cold. It’s 36 degrees outside, but it feels like minus 10 although the air-conditioning tells me it is 23 degrees in the car. I’m not so sure if that is correct! I stroke over my arms to get warm. „Are you alright? Are you cold?“ „Nope“ I say „Maybe a little bit“ I add quietly while looking at my goose bumps (not to get confused with „goose pimps“ which made Greg crack up yet another time 😉 ).

„But aren’t you German!“ is the reply from the front seat. What’s that supposed to mean? Aren’t I allowed to be cold as a German? As I’ve found over the years, the answer is NO! And therefore my goose bumps and I get ignored over the next 4,5 hours. I’m just so glad when we stop for a wee. When we get out of the car it feels like entering a sauna and the humidity is so high that your hair springs into curls immediately. „Common, let’s go and get something to eat!“ says Greg at the petrol station. „What would you recommend?“ I ask. „Chicken salad sandwich.“ „Ok!“

He comes back with a massive sandwich, nothing like I’ve ever seen before. We Germans usually have a slice of a dense rye bread with margarine and a slice of cheese or some sort of sausage. What Greg has in his hands looks amazing: a thick slice of buttered white bread with mayo, shredded iceberg lettuce, shredded carrots, shredded chicken, red onion and two big slices of beetroot finished of with another thick slice of bread. I’m eating away when he asks „And are you enjoying it?“ which I nod my head to, not letting go of this delicious lunch. „It’s really yummy! The beetroot on it is delicious, I’ve never had that before! Only with „Koenigsberger Klopsen (a German meatball dish).“ – „Koenigsberger what?“ asks Greg. „Don’t worry“ I say and bite into my sandwich again.

I’m not really looking forward to continue our trip in the ‚refrigerator car‘, but don’t have a choice. Won’t stay here in the middle of nowhere all by myself! We see so many interesting things, the red dirt I knew from all the Australian books I collected over the years, two enormous trucks with half a house each on their flat-bed are driving the other way. ‚Houses????‘ I think and must have said it out loud without realising. „Some people move with their house“ says Greg. Weird concept! They divide it up in two halves and off they go. I wonder if you could put your roast in the oven while the truck pulls your house along? Another huge truck passes us, it has cows in the back – the size is just enormous. „That’s a road train“ says Greg kind of reading my mind. When I look at him I see that he is pulling a funny face. „You have to be careful driving behind these trucks, once the cows start peeing your wind screen wiper won’t be able to keep up.“

I’m so disgusted that I forget how cold I am. We made it before I know it. We got to Rubyvale!

– Part 1 –

Perfect shop for a bad taste party?

Badgeschaeft

It’s a cold, windy and rainy day in Germany. My Australian companions are all rugged up with a scarf and a rain coat. The hoodie on the jackets are so tightly done up that they can hardly see out the front while we’re waiting at the bus stop. (It’s a pity I didn’t take a picture of that!)
The cold burns our cheeks and we step from one foot to another to keep warm when suddenly my mother in law bursts out laughing „What is that shop?“ pointing across the road „the bad accessories shop!?“ Her best friend joining in with laughter. Well, just from a translation point of view it would probably be the perfect shop to go to when you’re in need to find clothes for a bad taste party. But it’s far more boring, it’s actually a bathroom shop.

All on a silver plate

Talking to some of my friends who also immigrated to Australia, we noticed that the perception about immigrating to Australia isn’t just distorted in Germany, which led me to this little story:

So you know someone who shifted their whole life to Australia!? They seem to come home every couple of years and spend time with family and friends? You probably think ‚God, they must be rich! They come home regularly and you know how much just the flights are‘. Let me fill you in on a secret: Those people you know do work really hard making a new life for themselves in a new country starting from scratch and they just love to see and spend time with you, that’s why they spend their very limited holidays (usually only four weeks in Australia) travelling the world to get home.

We were joking around that people probably think when you immigrate to Australia and your plane lands in between palm trees, the Australian Bank Manager is waiting for you with Frangipani’s around his neck and a big suitcase full of money with the promise, he’ll bring a new one when this one is empty. Then he’ll personally pick up your luggage and take you to the limousine that’s waiting outside with your personal driver, who will take you to your mansion right on the beach with koalas in the gum trees and kangaroos saddled up for riding (NO, we don’t ride kangaroos in Australia 😉 ).

It would be nice, but I haven’t met anyone that has happened to! If you are about to leave for Australia yourself and thought that’ll be the case, please go and unpack your suitcases, it’s not worth the trip!

Australia is a great country with loads of places which I would just call „paradise“. I can’t believe how lucky I am to live here, it was always a dream and it did come true. But it meant leaving behind family and friends who I miss dearly, a society that I knew how it worked, rules and regulations that made everyone tick, four distinctive seasons and „Kassler und Rotkohl“ (a German dish) ;-).

I got here with 20 kg luggage and only had my savings left. It took a while to find my way around, make new friends and get a proper job. In the first year no-one cared about my degree and the jobs I had in Germany, so I worked as a receptionist and did some general admin jobs to acquire some Australian experience and earn some cash. I always thought speaking another language should be an advantage, but I always felt like it was rather a disadvantage until I held one of my favourite jobs where one of my tasks was organising German work experience students for the company.

Nothing is served on a silver plate – not even in Australia, would you believe it??? They don’t have ‚money trees‘ here either. Everyone works hard even in „paradise“.

If you do know someone who has conquered a new country, maybe asked them „How are you going?“ next time you pick up the phone.

Heart & Frangipani

Of course we’ll have bilingual kids! … Or won’t we?!

Of course my kids have to grow up bilingual, no questions asked! Hmm….but all German-speaking grandparents, aunts, uncles and friends are on the other side of the world. I can only say it’s not as easy as it seems.Kinderbuecher

When I first arrived in Australia, we nominated the „German Sunday“. All other days of the week I was to speak English to get used to the Australian language. All I can say is „Mission accomplished“! Ten years later and all that comes out sometimes when trying to speak German is „Denglish“ (a mix of German (Deutsch) and English), because I just can’t remember some German words. There is some things that I can only explain in one of the languages, because I’ve never used the vocabulary in the other one. I dream in English and I swear (no NEVER) in English, so first thing that comes to mind is always in English.

On trips to Germany I always have to chuckle when I hear people use sayings. One of my favourite words that I rediscovered is: Futschikato (gone). You don’t use that much here and even in German it sounds funny! 😉

So when we had our first child, I did start speaking German to him. Then he turned two and wasn’t talking much. As a typical first time mum I was really worried about what the matter was. „Maybe he is just confused about the languages?“ I ask the doctor who replied „This is typical for bilingual children, they usually take a bit longer until they start talking, don’t worry!“ Of course I worried! I would’ve been confused to, we go to the library and sing English songs, mum speaks to other people in English and then when we go home, she talks funny. In the end, of course, I worried too much and now I wish he would talk a tiny little bit less every now and then ;-). He just doesn’t stop talking, mostly in English though. But he knows the „really important“ things in German like „Can I please have a cookie?“, „Oh Chocolate“ and „Futschikato!“ 😉 .

We are lucky that the little library around the corner actually has a tiny selection of German kids books. It’s always hard to persuade the little one to take some German books, but mum always takes a few while he selects loads of dinosaur books. Last week he said „Mum can we please go to the library, I want more dinosaur books!?“ – I say „First you have to take some books back, so we can get new ones“, to which he (3) then replies:

„We can take all your German books back!“

After I finished laughing I told him that I’m going to take him to German classes soon, he said

„No mummy, we can practise that when I’m older!“

Banana cake – made with love

„Bye, see ya later! Have a good day!“ I say to Greg who is making his way to work very early in the morning. „Thanks! Bye!“ he says and while he hops down the stairs to the garage he adds „Do you have any plans for today?“ – „Nothing special!“ I reply and close the door behind him with a big grin on my face.

Later that arvo I sit down with my laptop in our tiny living room with view over Newcastle Beach. Our kitchen table is the divider between our miniature kitchen and the lounge room. I google „Bananenkuchen“ (Banana cake). Greg always rambles on about how it is his favourite cake! Well I always liked baking in Germany, but I had never heard about banana cake!!! But thanks to the internet it shouldn’t be a hurdle! So off I go and get baking!

I’m so excited when I put the cake in the oven. Greg should have a nice surprise when he comes home in about an hour. I hear the keys in the door and the kitchen timer goes off at the same time – great timing!

„Hi! How was your day?“ asks Greg.

„Great!“ I say and hop around with excitement while pushing him gently towards the kitchen. „Have a look in the oven!“ I say grinning from one ear to the other. Greg opens the oven and . . . pulls a confused face.

„What’s that?“

„What do you mean, what’s that? Are you pulling my leg? It’s your favourite cake!“

Greg puts on the oven mitt and pulls my baking carefully out of the oven to have a closer look at it.

„My favourite cake you say???“ – then he bursts out laughing –

„Is it supposed to be banana bread?“

– part one –

Bring a plate, mate!

Red Plates

(Photo credit: thorinside)

„Hey we’re invited to the neighbour’s place tonight – party time!“ I say to Greg. I start getting our plates out of the kitchen cupboard. Greg looks at me funny and asks „What are you doing with all the plates?“. „Yeah, I thought it was weird, too but they don’t seem to have enough plates“ I answer while wiping the plates down, just ignoring the funny look on his face. „What?“ he asks shaking his head, crunching up his forehead.

Steph said „Bring a plate, mate! . . . I know they are students, but wouldn’t you just buy some paper plates when you put on a party? I thought we could help out and take all our plates over. What do you think?“

Greg is pissing himself laughing – the loudest belly laugh ever! One of many times over the years.

Now I start to wonder. „What’s so funny ?“. He laughs so hard, I just join in, even though I have no clue what’s going on. Eventually he can breathe again, wiping the tears off his cheeks he says „They want us to bring something to eat – to share.“ Both of us just burst out laughing as soon as he finishes the sentence. God I’m glad I didn’t embarrass myself. 😉

Later that evening we head over to the party with our „plate“ just as if it was always planned that way. I’m just telling Steph about my interpretation of „bring a plate mate“ when someone knocks on the door. Must be the next party guest. Steph opens the door and you can’t see who it is hiding behind a massive stack of plates. Steph and I look at each other laughing. „Luckily I’ve got an Australian boyfriend!“ I burst out.

Does she really know what she’s about to eat?

Steph and Tom arrived in Australia about two weeks ago. This morning they’re off to their Australian neighbour Andrew for morning tea.

„Coffee? How many spoons? White?‘ shouts Andrew from the kitchen while Steph and Tom are sitting in the backyard watching the lorikeets flying past them ‚kamikaze style‘ from the palms into some other trees they hadn’t seen before. Steph whispers into Tom’s ear „How many spoons? What’s he talking about?“ – „How would I know?“ says Tom rather shirty and goes inside.

A few minutes later the boys are back with three mugs of coffee. When Andrew goes inside again Heidi asks „So?“ „Well“ says Tom „I’m not sure if you’re going to like this coffee, it’s instant coffee. Andrew only wanted to know how many spoons of coffee and sugar we wanted and white was for milk.“ Heidi puts the mug under her nose and smells the coffee. She’d never had instant coffee, in Germany everyone has a filter coffee machine. „Just try it“ says Tom and gives her a little nudge.

„So how are you enjoying yourselves here in Australia?“ asks Andrew. He puts a plate with „Pflaumenmus sandwiches“ on the table and says „morning tea“. Heidi is hungry and so excited to see Pflaumenmus ‚Awesome, I couldn’t find that in any supermarket‘ she thinks.

„Oh thank you! That’ll just hit the spot!“ she smiles at Andrew before taking a big bite out of her sandwich. She chews a little and pulls a funny face, her mouth starts watering and she’s about to spew. „What the . . . !? What’s that??? It just tastes horrible!“ Luckily Andrew doensn’t have a clue what she’s saying in German. Tom is totally embarrassed by his girl-friend. First she pulled a funny face smelling the coffee and then she spits out the bread. Great first impression with the neighbour.

„I thought you might want to try it. Most tourists hate it. It’s called Vegemite.“ says Andrew with a big grin on his face. „Vegemite?“ asks Steph while she’s slowly starting to behave normally again. „That’s what we Australian’s grow up with. Don’t you Germans have something similar. . . this chocolate stuff? . . . Nutella? – Only difference, our Vegemite is salty.“ Andrew adds and starts laughing, Tom joining him.

Deutsch: Powidl (Zwetschgen- oder Pflaumenmus)...

English: Vegemite on toast Deutsch: Toastbrots...